上帝的爱,没有给基督以外的人!——约翰.加尔文
1919 年中国教会蒙上帝的恩典翻译出和合本圣经,不仅是我国教会教历史的巨作,也是白话文代替文言文的文学改良运动的先驱。但即使百年前的来华宣教士和中国助手们平均用平均 11 个小时翻译一节经文,也难免有错误和不准确之处。
1566 年的宗教改革时期《第二瑞士信条》中称,圣经无误指的是圣经原文:古希伯来文、古希腊文和亚兰文无误,所有的译本都是可能存在偏差和错误的。
1978 年改革宗较为现代的信仰告白《芝加哥圣经无误宣言》里也提到,原文圣经的每一个字,才是上帝的默示,才是无误的。译本和抄本圣经也是上帝的话,前提它们忠实传达了原文圣经的意思。
和合本圣经《约翰福音》 3:16 节被称为每一位基督徒都会背的经文:“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不致灭亡,反得永生。”
古希腊语原文圣经《约翰福音》 3:16 节: “ Ο ὕ τως γ ὰ ρ ἠ γάπησεν ὁ Θε ὸ ς τ ὸ ν κόσμον , ὥ στε τ ὸ ν Υ ἱὸ ν τ ὸ ν μονογεν ῆ ἔ δωκεν , ἵ να π ᾶ ς ὁ πιστεύων ε ἰ ς α ὐ τ ὸ ν μ ὴ ἀ πόληται ἀ λλ' ἔ χ ῃ ζω ὴ ν α ἰ ώνιον”
单独拿出和合本圣经翻译神爱世人,原文圣经为: Ο ὕ τως γ ὰ ρ ἠ γάπησεν ὁ Θε ὸ ς τ ὸ ν κόσμον . 世人这个字原文圣经为 κόσμον ,读音为:“ kosmos ”,直译成中文应该是“世界”,英文不同版本圣经翻译为“ world ”。
值得注意的是和合本《约翰一书》 4:9 节:“神差他独生子到世间来,使我们借着他得生,神爱我们的心,在此就显明了。” 这里和《约翰福音》 3:16 用了同一个字 κόσμον ,翻译成了“世间”。
林语堂说:“每一个中国人都是一个佛教徒。”他的意思是中国人都多多少少受过佛教的影响。
而每一位刚刚信主读经的基督徒,读到和合本圣经《约翰福音》 3:16 节:“神爱世人”的时候,都会被误认为上帝爱世界每一个人,上帝要拯救世界每一个人。 结果可能根本没有听过阿米念神学,却因翻译问题受到阿米念神学的影响,陷入普救论的错误观点。
此处的问题,是和合本翻译错了吗?如果和合本把这里的“世人”指作全世界所有人,必然就是翻译错了。不过和合本圣经也用“万人”这种和“世人”类似的概指词语表达基督徒这个群体。
《约翰福音》 12:32 节:“我若从地上被举起来,就要吸引万人来归我。”这里耶稣在十字架上被高举,归向主耶稣的万人,明显就指基督徒,而不是世界所有人。
那么姑且不说和合本此处翻译错误,最起码也是翻译不够准确,引起歧义。
如果要把“神爱世人”解释成上帝爱全世界所有人,整本圣经中你会有太多的经文矛盾,让你信仰崩塌。 如果上帝爱世界所有人,为什么只救一部分人?
她将要生一个儿子。你要给他起名叫耶稣。因他要将自己的百姓从罪恶里救出来(太 1:21 )。
如果上帝爱世界所有人,为什么叫人瞎眼心硬,怕人回转,医治他们?
主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们(约 12:40 )。
如果上帝爱世界所有人,愿世界所有人都得救,最终上帝愿望落空了吗?
主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改(彼后 3:9 )。
如果上帝爱世界所有人,上帝管教世界所有人了吗?上帝的管教是大有能力,还是对灭亡之人无能为力?
因为主所爱的他必管教 ... (希 16:6 )。
如果上帝爱世界所有人,为什么以扫还没有出生就没被上帝拣选,上帝为什么恶以扫?
双子还没有生下来,善恶还没有作出来,只因要显明神拣选人的旨意,不在乎人的行为,乃在乎召人的主。
神就对利百加说,将来大的要服事小的。
正如经上所记,雅各是我所爱的,以扫是我所恶的。
这样,我们可说什么呢?难道神有什么不公平吗?断乎没有。(罗 9:11-14 )。
如果上帝爱世界所有人,圣经中还有非常非常多的经文,都是你无法解释的! 唯一合理的解释是,和合本圣经中的“世人”、“万人”、“人人”等词汇出现在上帝的爱、上帝的救赎、上帝的预定、上帝的拣选这类经文中,只能翻译成真信上帝的基督徒,而非世界所有人。
最后《约翰福音》 3:16 节“神爱世人”的准确翻译应该是什么?
从圣经原文结合正确的释经学原则,再把和合本这段经文中少翻译出来的 连接词“因为”、副词“这样”、冠词“这个” 加进去。《约翰福音》 3:16 节:“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不致灭亡,反得永生。”
圣经原文应翻译成:“因为上帝这样爱这个世界,以至于将祂的独生子赐给他们,叫一切信他的,不致灭亡,反得永生。”
那么问题来了,这样爱这个世界是怎么样的爱?应该如何解释?
首先不要误解成上帝爱祂造的这个物质世界,上帝要我们不要爱这个世界(约一 2:15 ),与世界(和合本翻译成世俗,原文圣经和约 3:16 世界同一个字)为友就是与上帝为敌(雅 4 : 4 ),怎么上帝不让我们爱,却自己爱。
其次上帝这个爱,原文是主动语气的爱。
正确理解《约翰福音》 3:16 节:因为上帝主动把祂的爱施行我们这个世界,由此将祂的独生子耶稣基督赐给了我们选民,叫一切信他的百姓,不致灭亡,反得永生。
同时结合也是使徒约翰所写的《约翰一书》 4:9 节: “ 神差他独生子到世间来,使我们借着他得生,神爱我们的心,在此就显明了。 ”
上帝给我们信徒的爱,就是可以借着天父赐予的耶稣基督得救,这就是神的爱了。 |