所在位置:首页 > 圣经教义 > 約伯記(曼尼奧.西蒙尼特 著)
文章内容
約伯記 第三十章

30.1-13 失去尊榮,受到侮辱

   1但如今,比我年少的人戲笑我;其人之父我曾藐視,不肯安在看守我羊群的狗中。2他們壯年的氣力既已衰敗,其手之力與我何益呢?3他們因窮乏飢餓,身體枯瘦,在荒廢凄涼的幽暗中齦乾燥之地[a],4在草叢之中採鹹草,羅騰(小樹名,松類)的根為他們的食物[b]。5他們從人中被趕出;人追喊他們如賊一般,6以致他們住在荒谷之間,在地洞和巖穴中;7在草叢中叫喚[c],在荊棘下聚集。8這都是愚頑下賤人的兒女;他們被鞭打,趕出境外。9現在這些人以我為歌曲,以我為笑談。10他們厭惡我,躲在旁邊站著,不住地吐唾沫在我臉上[d]。11鬆開他們的繩索苦待我,在我面前脫去轡頭[e]。12這等下流人在我右邊起來,推開我的腳[f],築成戰路來攻擊我。13這些無人幫助的[g],毀壞我的道,加增我的災[h]。《和合本》

   a.「荒廢凄涼的幽暗中」,希伯來文是「昨天荒廢的地」。
   b.30.2-4,《七十士譯本》作「我可以從他們雙手的力量得到甚麽?對他們來說,生命的整個時期已經失去了。有一個人沒有兒女,困乏飢餓,就像一些很遲才逃離可怕旱災的人。他們在有聲音作響的海岸繞著有鹽的地方走,以鹹草為食物。他們不受尊重,沒有名譽,任何好東西都沒有。他們也因為非常飢餓而吃樹根」。
   c.「在……聚集」,《別西大譯本》作「在磐石和荊棘叢下面」。
   d.「躲在……臉上」,RSV作they keep aloof from me;they do not hesitate to spit at the sight of me(他們與我保持距離,一看見我就向我吐唾沫,毫不猶疑),《拉丁文武加大譯本》作「他們逃跑離開我,不猶疑地吐唾沫在我臉上」。
   e.「鬆開……頭」,《拉丁文武加大譯本》作「祂打開了祂的箭袋,加害我,又把馬勒放進我嘴裏」。
   f.「我的腳」,RSV作me(我)。
   g.「幫助」,RSV的重構作restrains(約束)。
   h.30.12-13,《七十士譯本》作「他們在他們後裔的右邊起來攻擊我。他們伸出腳,攻打我,設法毀滅我。我的路毀壞了,因為他們剝了我的衣裳。祂用祂的武器射了我」。

 

   概 述

   約伯這段獨白的第二部分比較著重苦難對他內心的影響。教父強調,不配的人批評約伯,這使他生氣和痛苦(伊克蘭姆的猶利安;亞流派的猶利安;伊澤達德;屈梭多模)。約伯的苦難也象徵和代表教會所受的患難。在教會受患難的時期,人向教會吐唾沫,侮辱教會,把馬勒放在她嘴裏(大貴格利)。特別使義人痛心的,是有人自己做了壞事,卻責怪他,又嘲笑他(屈梭多模;大貴格利)。

   30.1 他們取笑我

   約伯從前的權柄和現今的苦況

   伊克蘭姆的猶利安:「但如今,比我年少的人戲笑我。」這句話指出他從前擁有權柄、力量和恩典,正如他強調過的。他從前越快樂、光景越好,現在就越痛苦;現在,他已經失去快樂,遇上災禍。

   「其人之父我曾藐視,不肯安在看守我羊群的狗中。」他這話是指極端貧窮的人。他的話也指出了那人的景況很壞;他不只要靠別人的施捨過活,還被派去預備狗糧。

   30.2-4 他們沒有氣力

   批評約伯的人是怎樣的

   亞流派的猶利安:如果人只有氣力而沒有智力,他的氣力就是災難而不是長處。而且,死亡臨到他們,因為他們沒有用處。饑餓和孤獨都沒有使他們的靈魂清醒過來。他們無能、愚蠢,以致不能保護自己,只能無用地徒勞,自食其果,承受自己的不配所帶來的痛楚。

   30.5-8 他們活在地洞裏

   他們絕對無能

   默維的伊澤達德:「在磐石和荊棘叢下面」,這是指他們在山上和曠野徘徊,因為貧窮而要吃荊棘叢的果實活命。

   30.9-11 他們嘲笑我

   在苦難時期的教會

   大貴格利:這句話形容神聖的教會所經歷的一段時間;在這段時間裏,沉論的人公然嘲弄教會,惡人得勢,信仰變成羞恥的事。真理成為人獲罪的理由。人的義越大,他就越可鄙。越是敗壞和可怕的,越是值得稱讚。所以在災難時期,由選民組成的神聖教會成為惡人的「笑談」。……「他們厭惡我,逃跑離開我,不猶疑地吐唾沫在我臉上。」所有惡人都「逃跑離開」神聖的教會,不是說他們用腳步逃跑,而是說,他們行為的性質顯示他們在逃離教會。他們遠遠逃開,這不是指他們逃到別的地方,而是指他們離棄教會。驕傲得勢,他們就公然斥罵和譴責教會。「吐唾沫在他臉上」,所指的不只是在好人背後詆毀他們,更是在義人面前公然罵他們。惡人公開嘲弄他們,制伏他們,說荒謬的話侮辱他們,像流出串串唾沫一樣。……

   「祂打開了祂的箭袋,加害我。」上帝的「箭袋」所指的,不就是秘密的旨意嗎?上主從祂秘密的旨意裏發出人人可見的判刑,這樣祂就是從箭袋裏取箭射出。任何人都會受苦,但是受苦的原因是不清楚的。在鞭打過後,生活開始好轉,上帝的旨意也顯出真正的力量。所以,沒有打開的箭袋是隱藏的旨意。不過有時候,上帝用打開的箭袋管教我們,那就是,我們受鞭打後的遭遇使我們明白上帝擊打我們的用意是甚麽。……

   「祂又把馬勒放進我嘴裏。」神聖的教會不斷以仁愛的靈說話,所以教會要說:「祂又把馬勒放進我嘴裏。」約伯彷彿公開宣認:「有些人領受了教導,我卻看不見他們有任何進步,所以我約束自己,不去抨擊他們,而讓人生裏的事件教他們忍耐。他們如果只聽見教導的話,是絕對不肯接受指教的。」然而,如果這樣的麻煩發生在我們的親人身上,我們就特別難過,因為我們向來信賴他們,愛他們。

   30.12-13 這等下流人起來

   約伯主要的痛苦

   屈梭多模:你們看,特別使約伯痛心的,是有人自己做了壞事,卻責怪他,又嘲笑他。他說,有些「盜賊」、惡人、罪犯、強盗,在他們的提議和對話裏談論我們。

 

30.14-31 約伯現在的痛苦

   14他們來如同闖進大破口,在毀壞之間滾在我身上。15驚恐臨到我,驅逐我的尊榮如風[a];我的福祿如雲過去[b]。16現在我心極其悲傷;困苦的日子將我抓住。17夜間,我裏面的骨頭刺我,疼痛不止,好像齦我[c]。18因上帝的大力,我的外衣污穢不堪[d],又如裏衣的領子將我纏住。19上帝把我扔在淤泥中,我就像塵土和爐灰一般。20主啊,我呼求你,你不應允我;我站起來,你就定睛看我[e]。2你向我變心,待我殘忍,又用大能追逼我,22把我提在風中,使我駕風而行,又使我消滅在烈風中[f]。23我知道要使我臨到死地,到那為眾生所定的陰宅。24然而,人仆倒豈不伸手?遇災難豈不求救呢[g]?25人遭難,我豈不為他哭泣呢?人窮乏,我豈不為他憂愁呢[h]?26我仰望得好處,災禍就到了;我等待光明,黑暗便來了。27我心裏煩擾不安,困苦的日子臨到我身。28我沒有日光就哀哭行去(或譯:我面發黑並非因日曬);我在會中站著求救。29我與野狗為弟兄,與鴕鳥為同伴。30我的皮膚黑而脫落;我的骨頭因熱燒焦。31所以,我的琴音變為悲音;我的簫聲變為哭聲。[i]《和合本》

   a.「驅逐如風」,RSV的重構作my honor ispursued as by the wind(風驅逐我的尊榮)。
   b.「驚恐……過去」,《拉丁文武加大譯本》作「我淪落到變成甚麽都不是;你像一陣風那樣奪去了我所渴望的東西;我的幸福如雲消逝」。
   c.「疼痛……齦我」,《七十士譯本》作「我的腱都斷了」。
   d.「因……不堪」,希伯來文是「因著大力,我的外衣破損了」,希臘文譯本和RSV作「它用暴力奪去我的外衣」。
   e.「你就定睛看我」,RSV作and thou dost not heed me(你不理睬我),這是按照一個希伯來文抄本翻譯的,與《拉丁文武加大譯本》的譯文相同;希伯來文是「你就理睬我」,或如《和》譯作「你就定睛看我」。
   f.30.21-22,《七十士譯本》作「你毫不憐憫地攻擊我,用強有力的手鞭打我。你使我難過,又推我離開安全的地方」。
   g.「然而……求救呢」,《拉丁文武加大譯本》作「然而,你伸手不是為了去毀滅他們;如果他們倒在地上,你必拯救他們」。「遇……呢」,希伯來文意思不明。
   h.「人遭難……憂愁呢」,《拉丁文武加大譯本》作「我為困境中的人哭泣;我的靈魂與窮人一同受苦」。
   i.30.29-31,《七十士譯本》作「我成了女海妖的兄弟,成了鴕鳥的同伴。我的皮膚變得十分黑,我的骨頭因熱燒焦。我的琴音變為悲音,我的歌變為哭泣」。

 

   概 述

   教父提出,約伯的情況是任何人都難以忍受的。他身心都感到劇烈的痛楚,卻沒有任何朋友或親人安慰他(伊克蘭姆的猶利安;亞流派的猶利安;大貴格利;屈梭多模)。他的幸福消逝,不是他的生命消逝。從前,他的家很舒適,他的身體也安全,這些都使他幸福(伊克蘭姆的猶利安)。他全身都覺得痛(亞流派的猶利安)。

   他現在的苦難預示基督的受難,代表將來的救恩;那救恩藉著救贖主的恩典而來(以法蓮;大貴格利)。約伯預表以馬內利。儘管以馬內利是上帝,但是當他披戴肉身時,人愚妄地認為他是不配的(以法蓮)。如果上主擊打犯罪的人是為了使他們悔罪改過,祂就不毀滅他們。憐憫人的人,甚至會與那些未曾想過要憐憫人的人分享他所擁有的。有信心的人期望得好處,卻得到災禍。上帝有回報人的恩典,但是這恩典是隱藏著的;有信心的人靠著這恩典,盼望立即得到天使擁有的喜樂。無論他們還要忍受逼迫多久,他們仍然這樣盼望(大貴格利)。

   30.14-15 發生可怕事情的時期

   沒有留下任何使人安慰的事物

   伊克蘭姆的猶利安:過去有些事物一向使我動心,或是可以使我動心。後來這些都消失了。我失去了那些足以安慰我的,也失去了可以做的。這樣,我就知道沒有盼望留下給我,我不再可以倚靠那些盼望。「我的幸福如雲消逝。」他說他的幸福消逝,不是他的生命消逝。從前,他的家很舒適,他的身體也安全,這些都使他感到幸福。

   30.16-17 困苦的日子

   靈魂上和身體上的不適

   亞流派的猶利安:我像雲那樣很快地消逝,之後,作惡的人就不尊重我,因此大著膽子反叛我。此後,我將會把自己的所有反省放在自己身上,放在我困苦的日子裏。而且我晚上會感到痛楚,不是單一的肢體痛,而是全身都痛,好像腱斷了,不再連著它們本身連接之處。

   30.18-20 像塵土和爐灰一般

   與基督相似

   敘利亞人以法蓮:「我就像塵土和爐灰一般」,那就是說,我變成他們覺得可鄙的人,彷彿塵土,顯得像骯髒的泥。以馬內利也一樣。儘管他是上帝,但是當他披戴肉身時,人愚妄地認為他是不配的。那些不潔凈的猶太人說:「你是個人,反將自己當作上帝。」(約10.33)

   30.21-22 殘忍和追逼

   在苦難裏感到無助

   亞流派的猶利安:「你毫不憐憫地攻擊我。」約伯認為自己的苦難來自上帝,彷彿他終於接受這事了。他又說,他的痛楚超過他作為人的承受能力。「你用強有力的手鞭打我。你使我難過,又推我離開安全的地方。」你用很大的力量折磨我。你造自然萬物時,按著濕的和乾的本質創造;同樣,你也按著你的旨意造我,目的是要我儘量多受苦。

   30.23-24 使我臨到死地

   得救脫離死亡

   大貴格利:經文說:「我知道你要使我臨到死地,到那為眾生所定的陰宅……在救贖主的恩典來臨前,連義人也被帶到陰間的洞穴。人會進入陰間,而「陰間」本身被稱為「眾生的陰宅」,因為在那位中保來臨之前,人人都只因為自己敗壞的景況而去到陰間。去到陰間的人,肉身都死亡,用他敗壞的腳步走進死亡裏……神聖教會的上升過程也受到同一個審判。在教會裏有些軟弱的人,他們只以嘴裏的話持守信仰,卻違背信仰的教訓,為他們的種種慾望做奴隸。教會說:「我知道你要使我臨到死地,到那為眾生所定的陰宅。」教會看見自己裏面有許多人熱衷終於享樂,就預見他們會滅亡。於是教會就想,那些人在今生裏服事他們的種種慾望,而上帝會使所有這樣順從肉體生活的人去到死亡的陰宅。不過,有些人雖然落入自己快感的坑裏,卻悔改流淚,於是很快就離開那裏。對他們來說,從上而來的擊打是為了指教他們,而不是為了毀滅他們。

   「然而,你伸手不是為了毀滅他們;如果他們倒在地上,你必拯救他們。」約伯在論說時談到自己,又聯繫其他人的事例,指出自己代表許多人。如果上主擊打是為了使那些犯罪的人悔罪改過,祂「伸手」就「不是為了毀滅」。「祂拯救那些正倒到地上的人」,這是指,有些人正陷入過犯裏,而上帝藉著他們的傷口使他們的身體康復。他們的外體倒下,內心卻高升。身體俯伏在地的,上帝使他們的内心再次站起;而外體站著的,上帝使他們的靈魂倒下。

   30.25-26 來臨的是災禍而不是好處

   義人受逼迫

   大貴格利:全能的上帝有時賜下心思意念方面的恩賜,比【外在的】好處更大。因此那個神聖的人說:「從前有一天,我為困境中的人哭泣,我的靈魂憐憫窮人。」如果人把外在的事物送給別人,他所送的是身外物;但是,人如果把自己的哭泣和憐憫送給鄰人,就是從自我裏拿出一點甚麽來贈送給對方。因此我們說,憐憫比人所餽贈的還要重要。憐憫人的人,甚至會與那些未曾想過要憐憫人的人分享他所擁有的。一個感到真正憐憫的人,認為他的鄰人需要甚麽,絕不會不給他

   「我期望得好處,災禍就到了;我等待光明,黑暗便來了。」有信心的人「期望得好處」,卻得到災禍,「等待光」,卻遇到黑暗。他們這樣期望,是因為他們盼望,現在立即靠著上帝那回報人的恩典得到天使所擁有的喜樂。然而,他必須留在地上這裏一段較長的時間,容易受到逼迫。有人期望儘快得享永恒的光,作為回報,卻仍然不得不在這裏忍受逼迫,忍受這黑暗。假如逼迫來自不信的人和敵人,他們還不那麽難過;但是,如果逼迫選民的人是選民答應了要給予好處的,選民的心就更加難受了。

   30.27-31 我呼喊求救

   苦難迫使約伯呼喊求救

   屈梭多模:約伯遇到極多災禍,這使他不得不呻吟哭號。他說:我就是想不作聲,也不能夠。「我在會中站著呼喊求救」,面對在場的人而不覺得羞愧,在聚會的許多人面前不臉紅。他有這樣的態度,是由於他的災禍很大。他說:我淪落到像雀鳥那樣,像動物那樣。我再也認不出自己的真正本性;我的情況不比雀鳥好。

<<上一页 - 下一页>>
<<上一页
目录
下一页>>